.:: Teksty i tłumaczenia by Shagwest
Im Lichtkleid kam sie auf mich zu
Ich weiß es noch wie heut
Ich war so jung hab mich geniert
Doch hab es nie bereut
Sie rief mir Worte ins Gesicht
Die Zunge Lust gestreut
Verstand nur ihre Sprache nicht
Ich hab es nicht bereut
Oh non rien de rien
Oh non je ne regrette rien
Wenn ich ihre Haut verließ
Der Frühling blutet in Paris
Ich kannte meinen Körper nicht
Den Anblick so gescheut
Sie hat ihn mir bei Licht gezeigt
Ich hab es nie bereut
Die Lippen oft verkauft doch weich
Und ewig sie berühren
Wenn ich ihren Mund verließ
Dann fing ich an zu frieren
Sie rief mir Worte ins Gesicht
Die Zunge Lust gestreut
Verstand nur ihre Sprache nicht
Ich hab es nicht bereut
Oh non rien de rien
Oh non je ne regrette rien
Wenn ich ihre Haut verließ
Der Frühling blutet in Paris
Ein Flüstern fiel mir in den Schoß
und führte feinen Klang
Hat viel geredet nichts gesagt
und fühlte sich gut an
Sie rief mir Worte ins Gesicht
Und hat sich tief verbeugt
Verstand nur ihre Sprache nicht
Ich hab es nicht bereut
Oh non rien de rien
Oh non je ne regrette rien
Wenn ich ihre Haut verließ
Der Frühling blutet in Paris
Ich weiß es noch wie heut
Ich war so jung hab mich geniert
Doch hab es nie bereut
Sie rief mir Worte ins Gesicht
Die Zunge Lust gestreut
Verstand nur ihre Sprache nicht
Ich hab es nicht bereut
Oh non rien de rien
Oh non je ne regrette rien
Wenn ich ihre Haut verließ
Der Frühling blutet in Paris
Ich kannte meinen Körper nicht
Den Anblick so gescheut
Sie hat ihn mir bei Licht gezeigt
Ich hab es nie bereut
Die Lippen oft verkauft doch weich
Und ewig sie berühren
Wenn ich ihren Mund verließ
Dann fing ich an zu frieren
Sie rief mir Worte ins Gesicht
Die Zunge Lust gestreut
Verstand nur ihre Sprache nicht
Ich hab es nicht bereut
Oh non rien de rien
Oh non je ne regrette rien
Wenn ich ihre Haut verließ
Der Frühling blutet in Paris
Ein Flüstern fiel mir in den Schoß
und führte feinen Klang
Hat viel geredet nichts gesagt
und fühlte sich gut an
Sie rief mir Worte ins Gesicht
Und hat sich tief verbeugt
Verstand nur ihre Sprache nicht
Ich hab es nicht bereut
Oh non rien de rien
Oh non je ne regrette rien
Wenn ich ihre Haut verließ
Der Frühling blutet in Paris
Przyszła do mnie w sukni ze światła
Pamiętam to jak dziś
Byłem tak młody, wstydziłem się
Lecz nigdy tego nie żałowałem
Wykrzyczała mi słowa w twarz
Język rozsiewał żądzę
Tylko jej mowy nie rozumiałem
Lecz nigdy tego nie żałowałem
Ach nie, niczego, niczego
Ach nie, ja niczego nie żałuję
Gdy opuściłem jej skórę
Wiosna krwawi w Paryżu
Nie znałem mego ciała
Ten widok tak mnie płoszył
Ona pokazała mi je przy świetle
Nigdy tego nie żałowałem
Jej usta, sprzedajne a jednak miękkie
Wciąż chciałbym ich dotykać
Gdy opuściłem jej usta
Wtedy zacząłem marznąć
Wykrzyczała mi słowa w twarz
Język rozsiewał żądzę
Tylko jej mowy nie rozumiałem
Nie żałowałem tego
Ach nie, niczego, niczego
Ach nie, ja niczego nie żałuję
Gdy opuściłem jej skórę
Wiosna krwawi w Paryżu
Szept opadł na moje łono
Wraz z delikatnym brzmieniem
Wiele powiedział, nic nie mówiąc
I czułem, że był przyjemny
Wykrzyczała mi słowa w twarz
I głęboko się pochyliła
Tylko jej mowy nie rozumiałem
Nie żałowałem tego
Ach nie, niczego, niczego
Ach nie, ja niczego nie żałuję
Gdy opuściłem jej skórę
Wiosna krwawi w Paryżu
W Paryżu
Gdy opuściłem jej skórę
Wiosna krwawi w Paryżu
---
Tłumaczenie: Wahnsinn
Specjalne podziękowania dla pani dr Edyty G. i użytkowników forum udzielających się w temacie z tłumaczeniami.
Pamiętam to jak dziś
Byłem tak młody, wstydziłem się
Lecz nigdy tego nie żałowałem
Wykrzyczała mi słowa w twarz
Język rozsiewał żądzę
Tylko jej mowy nie rozumiałem
Lecz nigdy tego nie żałowałem
Ach nie, niczego, niczego
Ach nie, ja niczego nie żałuję
Gdy opuściłem jej skórę
Wiosna krwawi w Paryżu
Nie znałem mego ciała
Ten widok tak mnie płoszył
Ona pokazała mi je przy świetle
Nigdy tego nie żałowałem
Jej usta, sprzedajne a jednak miękkie
Wciąż chciałbym ich dotykać
Gdy opuściłem jej usta
Wtedy zacząłem marznąć
Wykrzyczała mi słowa w twarz
Język rozsiewał żądzę
Tylko jej mowy nie rozumiałem
Nie żałowałem tego
Ach nie, niczego, niczego
Ach nie, ja niczego nie żałuję
Gdy opuściłem jej skórę
Wiosna krwawi w Paryżu
Szept opadł na moje łono
Wraz z delikatnym brzmieniem
Wiele powiedział, nic nie mówiąc
I czułem, że był przyjemny
Wykrzyczała mi słowa w twarz
I głęboko się pochyliła
Tylko jej mowy nie rozumiałem
Nie żałowałem tego
Ach nie, niczego, niczego
Ach nie, ja niczego nie żałuję
Gdy opuściłem jej skórę
Wiosna krwawi w Paryżu
W Paryżu
Gdy opuściłem jej skórę
Wiosna krwawi w Paryżu
---
Tłumaczenie: Wahnsinn
Specjalne podziękowania dla pani dr Edyty G. i użytkowników forum udzielających się w temacie z tłumaczeniami.

Na stronie: 8
Zalogowani: 1
Zalogowani: 1













