Co chciał(a)byś w podziękowaniu za opłacenie składki na serwer?
#24097 | Dodano: 13.10.2009 14:57:30
#24153 | Dodano: 13.10.2009 18:07:16
No i jedziemy dalej:
Roter Sand
Jedna miłość i przysięga
Mówi: „powrócę do Ciebie“
Lecz niestety muszę ją złamać
Jego kula tkwi we mnie
Jedna miłość, dwa pistolety
Jeden mierzy w moją twarz
On mówi, że Cię ukradłem
Nie wie, że Ty mnie kochasz
Czerwony piach i dwa naboje
Jeden ginie w pocałunku z prochem
Drugi nie oszczędzi swego celu
Teraz tkwi w głębi mej piersi
Jedna miłość i przysięga
Ach, krew leje się z ust
I nikt mnie nie pomści
Bez zmysłów padam na ziemię
Jedna miłość, dwa pistolety
Jeden mógł wycelować szybciej
Lecz to nie byłem ja
Teraz należysz do niego
Czerwony piach i dwa naboje
Jeden ginie w pocałunku z prochem
Drugi nie oszczędzi swego celu
Teraz tkwi w głębi mej piersi
Czerwony piach, gołębie białe
Nad mą krwią się orzeźwiają
Przecież na końcu jest zakończenie
Do czegoś przecież jeszcze się nadaję
No właśnie - nie jestem pewien tego ostatniego. Szwabski w szkole dawno był, a takie ciekawe zwroty cholernie łatwo wylatują spod czaszki... Jak przełożylibyście to "Bin ich doch zu etwas gut"?
"Weiter, weiter ins Verderben, wir müssen leben bis wir sterben!"

"Auf dem Lande, auf dem Meer, lauert das Verderben... Die Kreatur muss sterben!"

"Auf dem Lande, auf dem Meer, lauert das Verderben... Die Kreatur muss sterben!"
#24186 | Dodano: 13.10.2009 20:13:28
"Weiter, weiter ins Verderben, wir müssen leben bis wir sterben!"

"Auf dem Lande, auf dem Meer, lauert das Verderben... Die Kreatur muss sterben!"

"Auf dem Lande, auf dem Meer, lauert das Verderben... Die Kreatur muss sterben!"
#24240 | Dodano: 13.10.2009 23:24:44
Swedish Morons, drink alcohol
Out from the tourbus, they're coming for more...
|╬═|
Out from the tourbus, they're coming for more...
|╬═|
#24246 | Dodano: 14.10.2009 00:08:33
Donauquell dein Aderlass
Wo Trost und Leid zerfließen
Nichts Gutes liegt verborgen nass
In deinen feuchten Wiesen
Keiner weiss was hier geschah
Die Fluten rostigrot
Die Fische waren atemlos
Und alle Schwämme tot
An den Ufern in den Wiesen
Die Tiere wurden krank
Aus den Augen in den Fluss
Triebabscheulicher Gestank
Wo sind die Kinder
Niemand weisst was hier gescheen
Keiner hat etwas gesehen
Wo sind die Kinder
Niemand hat etwas gesehen
Mütter standen bald am Strom
Und weinen eine Flut
Auf die Felder durch die Leiche
Stieg das Leid in alle Teiche
Schwarze Fahnen auf der Stadt
Alle Ratten fett und satt
Die Brummen giftig allerort
Und die Menschen soviel fort
Wo sind die Kinder
Niemand weisst was hier gescheen
Keiner hat etwas gesehen
Wo sind die Kinder
Niemand hat etwas gesehen
Donauquell dein Aderlass
Wo Trost und Leid zerfließen
Nichts Gutes liegt verborgen nass
In deinen feuchten Wiesen
Wo sind die Kinder
Niemand weisst was hier gescheen
Keiner hat etwas gesehen
Wo sind die Kinder
Niemand hat etwas gesehen
________________________
Halt
Ich bin jetzt anders
Sie haben mich geändert
Doch, ich bin immer noch der Meinung
Es gibt zu viele Menschen
Ich kann sie nicht ertragen
Sie quellen mich mit Schmerzen
Doch das Übel an Geräuschen
Ist das Schlagen ihrer Herzen
Halt! Bleibt stehen
Halt! Bleibt stehen
Ich kann es nicht, nicht ertragen
Halt! Hört auf zu schlagen
Seht ihr nicht, mir geht's nicht gut
Doch pumpen weiter Blut und
Wie sie sich vermehren
Sie kommen über mich in Scharen
Ich kann sie nicht ertragen
Versuch' sie auszumerzen
Es tritt in meinen Schläfen
Das Schlagen ihrer Herzen
Halt! Bleibt stehen
Halt! Bleibt stehen
Ich kann es nicht, nicht ertragen
Halt! Hört auf zu schlagen
Stillgestanden in der Brust
Ein totes Herz ist kein Verlust
Rührt euch NICHT!
Niemand quellt mich so zum Scherz
Ich lass die Sonne an euer Herz
Niemand quellt mich so zum Scherz
Ich bring den Licht an euer Herz
Die Entscheidung fehlt nicht schwer
Ich geh jetzt heim und hole mein Gewehr
Halt! Bleibt stehen
Halt! Bleibt stehen
Niemand quellt mich so zum Scherz
Ich lass die Sonne in euer Herz
#24249 | Dodano: 14.10.2009 00:15:36
Du bist mir ans Herz gewachsen
Wenn ich blute hast du Schmerzen
Wir müssen uns kennen
Ein Körper zwei Namen
Nichts kann uns trennen
Ein Zweileib im Samen
Wenn du weinst, geht es mir gut
Die Hand deiner Ranz
Füttert mein Blut
Führe mich, halte mich
Ich führe dich
Ich verlass' dich nicht
Du bist mir ans Herz gebaut
Zwei Seelen spannen eine Haut
Und wenn ich rede bist du still
Du stirbst wenn ich es will
Wenn du weinst schenke ich dir
Kinder der Angst - Tränen von mir
Wenn du weinst schenke ich dir
Die Kinder der Angst - Tränen von mir
Führe mich, führe mich
Halte mich, halte mich
Führe mich
Verlass' mich nicht
Ich verlass' dich nicht
Zwei Bilder nur ein Rahmen
Ein Körper doch zwei Namen
Zwei Dochte eine Kerze
Zwei Seelen in einem Herzen
Führe mich, führe mich
Halte mich, halte mich
Führe mich
Verlass' mich nicht
Ich verlass' dich nicht
Führe mich, halte mich
Führe mich
Ich verlass' dich nicht
#24337 | Dodano: 14.10.2009 16:00:49
Bald ist es Nacht
Wir sind allein
Du musst nicht, musst nicht traurig sein
Stimmen flüstern hinter dem Gesicht
Die da sagen, die da sagen:
"Tu das nicht,
lass das sein,
fass das nicht an,
sag einfach nein"
BÜCKSTABÜ
Hol ich mir
BÜCKSTABÜ
Hol ich mir (ja)
Hab keine Angst
Ich bin doch hier
Ich bin ja, bin ja ganz nah bei dir
Stimmen flüstern hinter dem Gesicht
Die da sagen:
"Tu das nicht,
lass das sein,
fass das nicht an,
sag einfach nein"
BÜCKSTABÜ
Hol ich mir
BÜCKSTABÜ
Hol ich mir (ja)
Zwei Seelen noch im meinem Schoß
Es kann nur eine überleben
Beim ersten Mal tut es nicht weh
Ein zweites Mal wird es nicht geben
BÜCKSTABÜ
Tu das nicht
BÜCKSTABÜ
Lass das sein
BÜCKSTABÜ
Fass das nicht an
BÜCKSTABÜ
Sag einfach
BÜCKSTABÜ
Hol ich mir
BÜCKSTABÜ
Hol ich mir
________________________________
Roter Sand
Eine Liebe, ein Versprechen
Sagt: 'ich komm zurück zu dir'
Nun ich muss es leider brechen
Seine Kugel steckt in mir.
Eine Liebe, zwei Pistolen
Eine zielt mir ins Gesicht
Er sagt, ich hätte dich gestohlen
Dass du mich liebst, weiß er nicht
Roter Sand und zwei Patronen
Eine stirbt im Pulverkuss
Die Zweite soll ihr Ziel nicht schonen
Steckt jetzt tief in meiner Brust
Eine Liebe, ein Versprechen
Ach das Blut läuft aus dem Mund
Und keiner wird mich rächen
Sinnlos gehe ich zu Grund
Eine Liebe, zwei Pistolen
Einer konnte schneller ziehen
Nun, ich bin es nicht gewesen
Jetzt gehörst du ihm
Roter Sand und zwei Patronen
Eine stirbt im Pulverkuss
Die Zweite sollt ihr Ziel nicht schonen
Steckt jetzt tief in meiner Brust
Roter Sand und weiße Tauben
Laben sich an meinem Blut
Am Ende gibt es doch ein Ende
Bin ich doch zu etwas gut
Roter Sand und zwei Patronen
Eine stirbt im Pulverkuss
Die zweite sollt ihr Ziel nicht schonen
Steckt jetzt tief in meiner Brust
________________________________
Mehr
Ich brauche vieles und viel davon
Und nur für mich, nur für mich
Von allem was man haben will
Brauche ich zehnmal so viel
Ich werde nie satt, ich werde nie satt
Es ist besser, wenn man mehr hat
Mehr(4x)
Was ich habe, ist mir zuwenig
Ich brauche viel, ich brauche ganz viel
Hab nichts zu schenken, wozu Verzicht?
Zwar bin ich reich, doch reicht das nicht
Bescheidenheit? Alles was recht ist!
Ich nehme alles, auch wenn es schlecht ist
Ich werde nie satt, ich werde nie satt
Es ist besser, wenn man mehr hat
Mehr (7x)
Viel mehr!
Bin nie zufrieden
es gibt kein ziel
gibt kein genug
Ist nie zuviel
all die anderen
haben so wenig
Gebt mir auch das noch
sie brauchen's eh nicht (4x)
Ich brauche mehr!
Mehr!(2x)
Viel mehr!
Noch mehr!
________________________________
Wiener Blut
Komm mit mir
Komm auf mein Schloss
Da wartet Spaß´im Tiefgeschoss
Leise, leise woll'n wir sein
Den Augenblick von Zeit befreien
Ja, das Paradies liegt unterm Haus
Die Tür fällt zu
Das Licht geht aus
Seid ihr bereit?
Seid ihr soweit?
Willkommen
In der Dunkelheit
In der Dunkelheit
Keiner kann hier unten stören
Niemand, niemand darf uns hören
Nein, man wird uns nicht entdecken
Wir lassen uns das Leben schmecken
Und bist du manchmal auch allein
Ich pflanze dir ein Schwesterlein
Die Haut so jung
Das Fleisch so fest
Unter dem Haus ein Liebesnest
Seid ihr bereit?
Seid ihr soweit?
Willkommen
In der Dunkelheit
In der Dunkelheit
In der Einsamkeit
In der Traurigkeit
F�r die Ewigkeit
Willkommen in der Wirklichkeit
Und wanderst du im tiefen Tal
Seid ihr bereit?
Und sei dein Darsein ohne Licht
Seid ihr soweit?
Fürchte kein Unglück, keine Qual
Macht euch bereit
Ich bin bei dir und halte dich
Ich halte dich in der Dunkelheit
In der Dunkelheit
________________________________
Haifisch
Wir halten zusammen
Wir halten miteinander aus
Wir halten zueinander
Niemand hält uns auf
Wir halten euch die Treue
Wir halten daran fest
Und halten uns'ren Regel
Wenn man uns regeln lässt
Und der Haifisch der hat Tränen
Und die laufen vom Gesicht
Doch der Haifisch lebt im Wasser
So die Tränen sieht man nicht
Wir halten das Tempo
Wir halten unser Wort
Wenn einer nicht mithält
Dann halten wir sofort
Wir halten die Augen offen
Wir halten uns den Arm
Sechs Herzen, die brennen
Das Feuer hält euch warm
Und der Haifisch der hat Tränen
Und die laufen vom Gesicht
Doch der Haifisch lebt im Wasser
So die Tränen sieht man nicht
In der Tiefe ist es einsam
Und so manche zerfließ
Und so kommt es, dass das Wasser
In den Meeren salzig ist
Man kann von uns halten
Was immer man da will
Wir halten uns schadlos
Wir halten niemals still
Und der Haifisch der hat Tränen
Und die laufen vom Gesicht
Doch der Haifisch lebt im Wasser
So die Tränen sieht man nicht
In der Tiefe ist es einsam
Und so manche zerfließ
Und so kommt es, dass das Wasser
In den Meeren salzig ist
Und der Haifisch der hat Tränen
Und die laufen vom Gesicht
Doch der Haifisch lebt im Wasser
So die Tränen sieht man nicht
________________________________
Frühling in Paris
Im Lichtkleid kam sie auf mich zu
ich weiß es noch wie heut':
Ich war so jung,
hab' mich geniert
doch hab' es nie bereut.
Sie rief mir Worte ins Gesicht,
die Zunge lustgestreut;
verstand nur ihre Sprache nicht;
ich hab' es nicht bereut.
Oh non rien de rien
Oh non je ne regrète rien
Wenn ich ihre Haut verließ -
der Frühling blutet in Paris.
Ich kannte meinen Körper nicht
den Anblick so gescheut
sie hat ihn mir bei Licht gezeigt
ich hab es nicht bereut
Die Lippen oft verkauft so weich
und ewig sie berühr'n
Wenn ich ihren Mund verließ
Dann fing ich an zu frier'n
Sie rief mir Worte ins Gesicht,
die Zunge lustgestreut;
verstand nur ihre Sprache nicht;
ich hab' es nicht bereut.
Oh non rien de rien
Oh non je ne regrète rien
Wenn ich ihre Haut verließ -
der Frühling blutet in Paris.
Ein Flüstern fiel mir in den Schoß
und führte feinen Klang
hat viel geredet nichts gesagt
und fühlte sich gut an
Sie rief mir Worte ins Gesicht
und hat sich tief verbeugt
verstand nur ihre Sprache nicht;
ich hab' es nicht bereut.
Oh non rien de rien
Oh non je ne regrète rien
Wenn ich ihre Haut verließ -
der Frühling blutet in Paris.
________________________________
Na 100% jest trochę błędów, ale proszę moderatorów o prostowanie...
#24428 | Dodano: 14.10.2009 23:46:41
Waidmanns Heil
Ich bin in Hitze schon seit Tagen
so werd' ich mir ein Kahlwild jagen
und bis zum Morgen sitz ich an
damit ich Blattschuss geben kann
Auf dem Lande, auf dem Meer
Lauert das Verderben
Die Kreatur muss sterben!
Sterben!
Ein Schmaltier auf die Läufe kommt
Hat sich im hohen Ried gesonnt
Macht gute Fährte tief im Tann
Der Spiegel glänzt ich backe an
Der Wedel zuckt wie Fingeraal
Die Flinte springt vom Futteral
Waidmanns...manns...manns...manns Heil!
Ich fege mir den Bast vom Horn
Und geb' ihr ein gestrichenes Korn.
Waidmanns...manns...manns...manns Heil!
Auf dem Lande, auf dem Meer
Lauert das Verderben
Die Kreatur muss sterben!
Waidmanns...manns...manns...manns Heil!
Sterben!
Waidmanns...manns...manns...manns Heil!
Sie spürt die Mündungsenergie
Feiner Schweiß tropft auf das Knie
Auf dem Lande
Auf dem Meer
Lauert das Verderben
die Kreatur muss sterben!
Waidmanns...manns...manns...manns Heil!
Sterben!
Waidmanns...manns...manns...manns Heil!
Auf dem Lande, auf dem Meer
Lauert das Verderben...
Waidmanns...manns...manns...manns Heil!
Auf dem Lande,
Auf dem Meer...
Waidmanns...manns...manns...manns Heil!
________________________________________
Ich Tu Dir Weh
Nur für mich bist du am Leben
Ich steck dir Orden ins Gesicht
Du bist mir ganz und gar ergeben
Du liebst mich denn ich lieb' dich nicht
Du blutest für mein Seelenheil
Ein kleiner Schnitt und du wirst geil
Der Körper - schon total entstellt
Egal, erlaubt ist, was gefällt
Ich tu' dir weh
Tut mir nicht Leid!
Das tut dir gut
Hör wie es schreit!
Bei dir habe ich die Wahl der Qual
Stacheldraht im Harnkanal
Leg dein Fleisch in Salz und Eiter
Erst stirbst du doch dann lebst du weiter
Bisse, Tritte, harte Schläge
Nadel, Zangen, stumpfe Säge
Wünsch' dir was, ich sag nicht nein
Und führ' dir Nagetiere ein
Ich tu' dir weh
Tut mir nicht Leid!
Das tut dir gut
Hör wie es schreit!
Du bist das Schiff, ich der Kapitän
Wohin soll denn die Reise geh'n?
Ich seh' im Spiegel dein Gesicht
Du liebst mich denn ich lieb' dich nicht
Ich tu' dir weh.
Tut mir nicht Leid!
Das tut dir gut.
Hört wie es schreit!
__________________________________________
Przekłady textów w drodze:)
"Weiter, weiter ins Verderben, wir müssen leben bis wir sterben!"

"Auf dem Lande, auf dem Meer, lauert das Verderben... Die Kreatur muss sterben!"

"Auf dem Lande, auf dem Meer, lauert das Verderben... Die Kreatur muss sterben!"
#24484 | Dodano: 15.10.2009 15:21:55
Ref:,,Gdzie dzieci są widziane ciurę co tutaj żaden nie ma coś gdzie są widziany dziećmi ciura ma coś" ( co to jest ciur? :D)
#24493 | Dodano: 15.10.2009 16:06:13
niestey próbowałem wczoraj tłumaczyć,ale wyszlo masło maślanie.
PS:Witam wszystkich na forum;)
#24502 | Dodano: 15.10.2009 18:34:03
Wiener Blut
Chodź ze mną, do mego pałacu
Tam w podziemiach czeka zabawa
Cicho, cichutko chcemy być
Uwolnić się od czasu na mgnienie oka
Tak, raj leży pod domostwem
Drzwi zatrzaskują się, światło gaśnie
Jesteście gotowi?
Nadal jesteście?
Witajcie w ciemności
W ciemności
Nikt tu na dole nie przeszkadza
Nikt, nikt nie może nas usłyszeć
Nie, nie odkryją nas
Pozwolimy sobie smakować życie
A jak czasem jesteś też sama
Zasadzę ci siostrzyczkę
Skóra tak młoda, ciało tak jędrne
Gniazdko miłości pod domostwem
Jesteście gotowi?
O ile jeszcze jesteście?
Witajcie w ciemności
W ciemności
W samotności
W smutku
Na wieczność
Witajcie – w rzeczywistości!
A gdy będziesz w głębokiej dolinie
Jesteście gotowi?
Niech twa egzystencja bez światła trwa
Nadal jesteście?
Nie bój się nieszczęścia ani cierpienia
Przygotujcie się
Jestem przy tobie i trzymam cię
Trzymam cię w ciemnościach
W ciemnościach
Marcin, text refrenu Donaukinder idzie tak:
Wo sind die Kinder?
Niemand weiß was hier geschehn,
Keiner hat etwas gesehen.
Wo sind die Kinder?
Niemand hat etwas gesehen.
Co brzmi mniej więcej jak:
Gdzie są (te) dzieci?
Nikt nie wie co tu się zdarzyło
Nikt (lub "żaden") niczego nie widział
Gdzie są (te) dzieci?
Nikt niczego nie widział...
"Weiter, weiter ins Verderben, wir müssen leben bis wir sterben!"

"Auf dem Lande, auf dem Meer, lauert das Verderben... Die Kreatur muss sterben!"

"Auf dem Lande, auf dem Meer, lauert das Verderben... Die Kreatur muss sterben!"
#24508 | Dodano: 15.10.2009 19:39:04
#24509 | Dodano: 15.10.2009 19:45:39
Pozwolę sobie odejść od tematu na chwilę
http://www.elyricsworld.com/rammstein_lyrics.html
Są już teksty utworów z wersji podstawowej albumu. Fajnie by było wzbogacić nasz dział z albumami o teksty i tłumaczenia z LIFADu ;)
Jeśli ktoś już o tym pisał, to przepraszam.
http://www.elyricsworld.com/rammstein_lyrics.html
Są już teksty utworów z wersji podstawowej albumu. Fajnie by było wzbogacić nasz dział z albumami o teksty i tłumaczenia z LIFADu ;)
Jeśli ktoś już o tym pisał, to przepraszam.
Już parę tekstów jest przetłumaczonych tutaj, w tym temacie dokładnie. Czekamy chyba na administrację która się zabierze za wrzucanie ;)
Swedish Morons, drink alcohol
Out from the tourbus, they're coming for more...
|╬═|
Out from the tourbus, they're coming for more...
|╬═|
#24548 | Dodano: 16.10.2009 00:01:40
Czy ktoś znający się jako tako na frrrancuskim mógłby mi pomóc w przekładzie/spisaniu textu Fruehling in Paris? Albo podesłać te francuskie sekwencje wraz z tłumaczeniem? :)
Oh non rien de rien
Oh non je ne regrète rien
Oh non je ne regrète rien
"Och nie, niczego, niczego
Och nie, nie żałuję niczego"
:P
#24566 | Dodano: 16.10.2009 01:36:11
Co do tekstów to spokoje, jaśnie panujący nam administratorzy na pewno przed świętami się o to jakoś zatroszczę ;)
#24567 | Dodano: 16.10.2009 01:38:19
mam prośbe,przetłumaczyłby ktos text Halt?
Bitte schön:)
Halt
Teraz jestem inny
Oni mnie zmienili
Jednak nadal uważam
Że istnieje zbyt wielu ludzi
Nie mogę ich znieść
Oni torturują mnie bólem
Jednak największym złem pośród dźwięków
Są uderzenia ich serc
Stójcie! Zatrzymajcie się
Stójcie! Zatrzymajcie się
Nie mogę, nie mogę tego znieść
Stójcie! Przestańcie uderzać!
Nie widzicie, nie jest mi dobrze
Jednak nadal pompują krew
Jakże one się rozpleniają
Następują na mnie stadami
Nie mogę ich znieść
Próbuję je wyplenić
Ono wchodzi w moje sny
To bicie ich serc
Stójcie! Zatrzymajcie się
Stójcie! Zatrzymajcie się
Nie mogę, nie mogę tego znieść
Stójcie! Przestańcie uderzać!
Stojące w bezruchu w piersi
Martwe serce - nie jest stratą
Nie poruszcie się!
Nikt nie będzie mnie dla żartu torturować
Wpuszczam słońce do waszego serca
Nikt nie będzie mnie dla żartu torturować
Przynoszę światło waszemu sercu
Decyzja nie jest trudna
Pójdę teraz do domu i wezmę swój karabin
Stójcie! Zatrzymajcie się!
Nikt nie będzie mnie dla żartu torturować
Wpuszczam słońce do waszego serca
Przejmujący, mizantropijny text^^ A nawet trochę zahaczający o ideologie made in Dritten Reich;P Zwłaszcza to "ich hole mein Gewehr" - aż chce się dodać "Mauser-Gewehr" xD
"Weiter, weiter ins Verderben, wir müssen leben bis wir sterben!"

"Auf dem Lande, auf dem Meer, lauert das Verderben... Die Kreatur muss sterben!"

"Auf dem Lande, auf dem Meer, lauert das Verderben... Die Kreatur muss sterben!"
#24706 | Dodano: 16.10.2009 15:13:45
#24713 | Dodano: 16.10.2009 15:39:37
A co do Donaukinder to też jestem ciekaw - refren rozumiem i fragmenty zwrotek też. Nie wiem, czy tytuł traktować dosłownie, czy jest tam jakaś aluzja do pedofilii.
Z tego co zrozumiałem (poprawcie mnie) jest tam opis jakiś sierot, martwych zwierząt itp - jeśli to aluzja do zniszczeń wojennych to czy Till miał tu na myśli konflikt bałkański (Dunaj przepływa m.in. przez byłą Jugosławię)?
Coś mądrego.












